SYNOPSIS

(FR) Dans un Vietnam lointain et fictionnel, se croisent des échos de musique pop sur cassettes et de rap vietnamien actuel. Châu Kim Sanh y traverse des états de corps générés par la présence de néons colorés. De ce bleu du soir qui se transforme en mauve : « bầu trời màu tím xẩm » ~ la traduction est incertaine. Les yeux fermés, ces néons la ramènent à la sensation d’être sur ses terres d’origine. Saigon, comme beaucoup de villes sud-asiatiques est marquée de ces lueurs vives. L’imaginaire et la mémoire corporelle voyagent sur une motocyclette Honda Dream II à travers un ciel dont la moiteur fouette le visage.

Ce solo est performé intégralement à partir du squat – une posture typiquement asiatique. Des enregistrements audios parsèment la chorégraphie, naviguant entre une nostalgie fantasmée, la perte de la langue et l’objectification sexuelle – tous trois largement vécus par les populations diasporiques asiatiques. En Asie du Sud-Est, le rap est actuellement très populaire – un médium nouveau, qui rend vocale, une population très souvent silencieuse. Le rap est ici prière.

(ENG) In a distant, fictional Vietnam, the echoes of pop music on cassette tape reverberate against the sounds of modern Vietnamese rap. Châu Kim-Sanh inhabits this space, metamorphosing through bodily states generated by the presence of coloured neon lights. Of this evening blue erupts a purpleness: “bầu trời màu tím xẩm” – an uncertain translation. Eyes closed, the neon haze returns her to the sensation of her ancestral land. Saigon, like many cities in South-East Asia, is flushed with these vivid lights. Here, embodied memory and the imaginary take a ride on a Honda Dream II motorcycle, across a humid sky whose wetness whips the face.

This solo is performed in its entirety from the squat position – a typically Asian posture. Audio recordings bespeckle the choreography, navigating between fantasized nostalgia, loss of language and sexual objectification – all three widely experienced by Asian diasporic populations. In Southeast Asia, rap culture is increasingly popular – giving a voice to a population marked by silence. Rap here is a prayer.
 

CREDITS

Choreography & performance Kim-Sanh Châu (Canada)
Music Hazy Montagne Mystique & Stefan Christoff and Rắn Cạp Đuôi Collective, Mentors (rap) Vladimir ‘7Starr’ Laurore, Chuong Trinh
Rehearsal director Louise Michel Jackson Dramaturge Be Heintzman Hope
Technical director & lighting designer Jon Cleveland

Shows The Factory/showing (Vietnam) March 22 2019, MAI/premiere (Canada) April 28-29-30 2022, Parbleux/showing (Canada) May 31 2022, Festival de danse contemporaine de Sherbrooke (Canada) August 19 2022, Quartier des spectacles/Chinatown September 23 2022, Maison de la culture Notre-Dame-de-Grâce (October 3 2022) Biennale des arts performatifs de Rouyn-Noranda (October 13 2022)

Residencies MAI (Canada) 2021-22 , Maison de la culture Marie Uguay (Canada) December 2021, CCOV (Canada) July 2021, and Institut Français, Dancenter (Vietnam) March 2019

Support MAI, FTA Respirations, Conseil des arts de Montréal, Conseil des arts et des lettres du Québec et le Conseil des arts du CanadaShowing The Factory March 22, 2019